2010/01/24

みんなの味方 Bicycle Repair Man



判ります?
スーパーマンの世界で、自転車の修理マンがヒーローである
そんな内容なのです。
そう自転車屋さんはスーパーマンよりすごいのです。笑

2010/01/23

Keep Your Safety

乗車前には点検を!

2010/01/22

On Their Own: Girls & Their Bikes

http://cycleandstyle.com/2009/11/on-their-own-girls-their-bikes/
When I was young, my sister and I were given an awful lot of freedom to go where we liked and play for hours as long as our mother had a rough idea of where we were. A generation ago, that was typical. In contrast, I was a different type of mother: my children’s lives were more structured with sports and extra-curricular activities. My kids spent a lot more time in the family car being driven to their various activities. They spent a lot less time off on their own with only a vague promise of being home before dinner.
I don’t believe I am in the minority here. We, as a generation of parents are also fearful about our children going various places, unmonitored, until they are much older. Can we tell the real difference between a real concern for their safety and unreasonable fear? Here’s a fact I was shocked to hear: the crime rate is about the same as it was in 1970, a generation ago. Children aren’t more likely to be abducted now than in 1970. BUT, we do have 24 hour news coverage and several different cable channels. The news channels are under much more pressure than they ever have been to fill that time, so abductions get much better media coverage than they ever did.author of Free Range Kids: Giving Our Children the Freedom We Had Without Going Nuts from Worry, points out the the statistics that a child has a 1 in 1.5 million chance that they will be abducted and killed by a stranger. Compare that to the number one cause of death for children: as passengers in car accidents.
There are also occasions where our children are so used to being driven, they will ask for rides to the homes of friends who live less than ½ mile away. Are they lazy or just conditioned to expect cars to drive them everywhere? If the weather is fine, and safety and distance aren’t a concern—ask them: why not walk or ride your bicycle?
I had this epiphany one day when my eleven-year old daughter and her friend walked to a restaurant about 1/2 mile from their houses. The girls asked to be seated, ordered from the menu, paid their bill and tipped the waitress appropriately, and came home. This small little excursion was an eye opener for me. I needed to encourage more independence, let her have fun, and let her transport herself.
Self-confidence is gained when our children are given more autonomy. Pre-teens and young teens love a challenge, they love being together without constant supervision. If they have proven that they have the sufficient maturity, give them more independence and responsibility. If they have the road sense they need to get around by bicycle, they ought to be encouraged to use it to go more places.

2010/01/19

Nirve In Lasvegas

ラスベガスに新しいホテルが誕生!



その名は
ARIA HOTEL

MAP 3730 Las Vegas Boulevard Las Vegas, NV 89109



昨年のインターバイクショー時には、まだ工事中でしたが
年末にOPENしたそうです。
ちょうどハーレーダビッドソンカフェのブルーバードを挟んだ前です。
あ~~あ~~そう言えば工事してた~~
って思い出しません???

ラテン系お兄ちゃんがパンパンとカードを
配っている風景を思い出します。私は。。。

シルク ドゥ ソレイユ

あのシルク ドゥ ソレイユ® が、アリアのため特別に新しいショーを創作しました。エルヴィスの音楽と人生を描いたこの作品には、ダンスやアクロバティックな動き、生演奏や代表曲、ノ スタルジアと現代、ハイテクと飾らない人間の感情のすべてが詰まっています。パワフルでセクシー、奇抜で個性的なエルヴィスのイメージが凝縮されたショー 「ビバ エルビス」をお楽しみに。

なのだそうです。

ホテル内のSHOPにNirve(ディスプレイですが)が採用されました。





2010/01/12

MP3 プレイヤー

http://www.nytimes.com/slideshow/2010/01/04/fashion/20090104-physical-slideshow_4.html

NEW YORK TIMES で自転車用ポータブルスピーカーが
紹介されています。

イヤホンを装着したままの自転車の運転は危険である。
どうやら???ポータブルスピーカーを付けて走るスタイルが
ニューヨークで増加しているらしい。

そんな中、現在アメリカで販売されている数タイプが紹介された。
NirveのMP3プレイヤーがフューチャーされています。

価格が手頃で良い!ですって!



2010/01/08

日本全国寒い日が。。。

続いてますね~。
私はお正月に体調を崩してしまいましたが
今は絶好調です。

みなさんお体お気をつけて!



かっこいいカスタム見つけました。
どうやら電動Nirve カンニバルみたいです。
ヨーロッパでSHOPが電動ユニットを組み付けて
塗装も施した物だそうです。

価格は30万円くらいでしたね~。
この配色好きです。

2010/01/04

本年もよろしくお願いいたします。

新年明けましておめでとうございます。
本年もどうぞNirveをよろしくお願い申し上げます。

皆様のご健康とご多幸を心より
お祈り申し上げます。

さあ2010年がスタートいたしました。
どんな年末、年始だったでしょうか?

私は体調を崩してしまい
何だか冴えないスタートでしたが
今日からはばっちりスタートを切れました。

2010年良い年にいたしましょう。